12+  Свидетельство СМИ ЭЛ № ФС 77 - 70917
Лицензия на образовательную деятельность №0001058
Пользовательское соглашение     Контактная и правовая информация
 
Педагогическое сообщество
УРОК.РФУРОК
 
Материал опубликовала
Назирхонова Дильдора77
Преподаватель родного языка и литературы
Узбекистан, г.Ташкент, Ташкент

Лексика и фразеология

Лексика и фразеология Презентацию подготовила преподаватель русского языка и литературы Назирханова Д.Н

Цель занятия Целью нашего занятия является: дать общее представление о лексике современного русского языка с точки зрения сферы употребления, происхождения; дать понятие об «общеупотребительной лексике», «лексике ограниченного употребления»; дать понятие фразеологизмам.

Лексика и Лексикология Лексика – это словарный состав языка, стилистического пласта, конкретного текста или множества текстов. Какой раздел науки о языке изучает слово? Лексикология (гр. lexikos - относящийся к олову, logos - учение) – это раздел науки о языке, который изучает словарный состав языка, или лексику. Основным объектом изучения лексикологии является слово как лексическая единица языка

Что такое слово? Слово – это основная единица языка, представляющая собой звук или комплекс звуков, обладающий значением и служащий для наименования предметов, явлений, действий, признаков, количеств, состояний и т.д. Совокупность всех слов русского языка образует его словарный состав. Лексическое значение слова – это соотнесённость слова с определёнными явлениями действительности. Слово – это сочетание звуков, выражающее определенное понятие и выполняющее назывную (номинативную) функцию

«Слова» Вадим Шефнер Много слов на земле: есть дневные слова – В них весеннего неба сквозит синева. Есть слова - словно раны, слова – словно суд. С ними в плен не сдаются, и в плен не берут. Словом можно убить, словом можно спасти. Словом можно полки за собой повести. Словом можно продать, и предать, и купить, Словом можно в разящий свинец перелить. Но слова всем словам в языке нашем есть: Слава, Родина, Верность, Свобода и Честь.

Однозначные и многозначные слова По наличию значений слова делятся на однозначные и многозначные. Однозначное слово (моносемичное) имеет одно значение: такси, тайфун, вихрь, кузнечик и др. Однозначными могут быть имена существительные (тайга), прилагательные (потайой), глаголы (раскупорить), наречия (наготове) и т.д. Многозначное слово (полисемичное) имеет несколько значений: поток – 1) «стремительно текущая водная масса, река, ручей»; 2) «поточное производство»; 3) «группа учащихся, с которой проводят какие-нибудь занятия в известной очереди с такими же, подобными группами». Способность слова иметь несколько значений называется многозначностью, или полисемией (гр. polysēmos – многозначный).

Рассмотрев картинки , определите к какому понятию их можно отнести: однозначные или многозначное?

Прямое и переносное значение слова Прямое значение слова – это его основное лексическое значение. Переносное значение – это его вторичное значение, которое возникло на основе прямого (лента в волосах, лента транспортёра, лента дороги). От многозначных слов следует отличать омонимы – слова одной и той же части речи, одинаковые по звучанию и написанию, но разные по лексическому значению (запереть на ключ, вода бьёт ключом, скрипичный ключ).

Многозначность ряда слов русского языка появляется в результате переосмысления их основного значения. На основе прямого значения слова возникает переносное: гаснет лампа — гаснет звезда; дремлет старик — дремлет камыш; седые волосы — седой ковыль.

Метафора Прием, когда действие, признак, подобие формы и пр. переносится с одного предмета на другой, в каком-либо отношении сходный с ним, называется метафорой. Метафоры обогащают нашу речь, делают её красочной, образной и выразительной.

Синекдоха это художественный троп, который создается переносом наименования предмета с его части на целое и наоборот. Н-р: Первая ракетка мира серб Новак Джокович вновь подтвердил свой титул, выиграв теннисный турнир в Австралии.

Метонимия Это перенос наименования с одного предмета или явления на другой на основе смежности, одно слово заменяется другим, обозначающим предмет (явление), находящийся в той или иной (пространственной, временной и т. п.) связи с предметом, который обозначается заменяемым словом. Замещающее слово при этом употребляется в переносном значении. Н-р: «Перо его местию дышит» — «перо» употреблено А. Толстым вместо слова «поэзия». «Все флаги в гости будут к нам» – под словом «флаги», А. С. Пушкин подразумевает «страны».

Группы слов по происхождению По происхождению все слова в русском языке делятся на заимствованные и исконно русские. Исконно русские – это слова, которые возникли в русском языке (ладья, жизнь). Заимствованные слова – это слова, которые пришли в русский язык из других языков (башмак, кухня, лекция).

С точки зрения употребления слова делятся на : Историзмы – слова, обозначающие названия предметов и явлений, которые вышли из обихода (кольчуга, кафтан); Архаизмы – слова, которые вышли из употребления, потому что были заменены новыми (лоб – чело, выя-шея,ланиты-щёки, рамена- плечи… ); Неологизмы-новые слова, возникшие в языке относительно недавно, называют (кибернетика, алгоритм).

Общеупотребительные слова По сфере употребления слова в русском языке делятся на общеупотребительные и ограниченные в употреблении. Общеупотребительные – это слова, которые употребляются всеми людьми, независимо от профессии и места жительства (дочь, хороший).

Слова ограниченного употребления К ограниченным в сфере употребления относятся: диалектизмы – слова, употребляемые, жителями той или иной местности (бульба – картошка, бурак – свёкла). профессионализмы – слова, употребляемые, людьми той или иной профессии (найтов – крепление на судах шлюпок для предохранения от срыва с места); жаргонизмы – экспрессивно окрашенные слова, которыми обозначаются общеизвестные понятия в узком, социально ограниченном кругу людей (усекать – понимать (молодёжный жаргон)).

Фразеология Фразеология – раздел науки о языке, изучающий устойчивые сочетания слов.     Фразеологизмы – это устойчивые сочетания слов, близкие по лексическому значению одному слову (бить баклуши – бездельничать).   С точки зрения происхождения фразеологизмы делятся на исконно русские (во всю Ивановскую, с гулькин нос, из огня да в полымя), старославянские (не от мира сего, избиение младенцев, око за око) и взятые из художественных произведений( мартышкин труд, тришкин кафтан)

Признаки фразеологизмов «кот наплакал» «висеть в воздухе» семь пятниц на неделе шито белыми нитками биться как рыба об лёд играть на нервах «очень мало» «оказаться в неясном положении» видна поддельность, чего-либо; бороться с нуждой, бедствовать; намеренно раздражать

Объясните значение фразеологизмов

К данным фразеологизмам подобрать и записать фразеологизмы-синонимы 1.Во весь дух______ 2.Как свои пять пальцев______ 3.Как снег на голову_________ 4.Капля в море______________ 5.Ни рыба ни мясо__________ 6.Чуть свет_________________

Найдите вторую часть фразеологизма и допишите его. Невзирая на________ 2. Два сапога_________ 3. Буря в _____________